Примеры употребления "периодическая" в русском

<>
Kalzium - периодическая таблица химических элементов. Kalzium - періодична таблиця хімічних елементів.
Периодическая откачка воды из насосной. Періодичне відкачування води з насосної.
Добавлено: Новый тип дат: Периодическая. Додано: Новий тип дат: Періодична.
Периодическая откачка грунтовых вод из насосной. Періодичне відкачування ґрунтової води з насосної.
Периодическая выборность основных органов власти. Періодична виборність основних органів держави.
Регулярная периодическая уборка в кухонных шкафчиках. Регулярна періодичне прибирання в кухонних шафках.
Чугунным радиаторам требуется периодическая покраска; Чавунних радіаторів потрібно періодична фарбування;
Автоматическая периодическая проверка для обновления новостей. Автоматична періодична перевірка для поновлення новин.
Комета Галлея - первая известная периодическая комета. Комета Галлея - найперша відома періодична комета.
В Одессе рано появилась периодическая пресса. В Одесі рано з'явилась періодична преса.
Периодическая таблица - не единственное достижение учёного. Періодична таблиця - не єдине досягнення вченого.
Поддерживаются тематические картотеки, сохраняется периодическая пресса. Підтримуються тематичні картотеки, зберігається періодична преса.
Временная и периодическая таможенные декларации Статья 261. Тимчасова та періодична митні декларації Стаття 261.
Периодическая система элементов (короткий вариант 2) [5]. Періодична система елементів (короткий варіант 2) [5].
На Майдан Саша ездил периодически. На Майдан Сашко їздив періодично.
аналитические периодические издания о медиабизнесе аналітичні періодичні видання про медіабізнес
сбивание на машинах периодического действия Збивання на машинах періодичної дії
Генератор порождает периодический выходной сигнал. Генератор виробляє періодичний вихідний сигнал.
Население страдало от периодических эпидемий. Населення страждало від періодичних епідемій.
Вскоре вышло одноимённое периодическое издание. Незабаром вийшло однойменне періодичне видання.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!