Примеры употребления "перечислений" в русском с переводом "перерахування"

<>
перечисление средств компании одним переводом; перерахування коштів компанії одним переказом;
Перечисление любых предоставляемых вами услуг; Перерахування будь-яких наданих вами послуг;
Порядок перечисления чинов здесь различен. Порядок перерахування чинів тут різний.
для безналичного перечисления в гривнях: для безготівкового перерахування в гривнях:
перечисления инвалюты за пределы Украины; перерахування інвалюти за межі України;
В приложениях находятся (перечисление вложенных документов). У додатках знаходяться (перерахування вкладених документів).
При возврате - реквизиты для перечисления средств; При поверненні - реквізити для перерахування коштів;
Ее нередко называют индукцией через простое перечисление. Деколи її називають індукцією через просте перерахування.
перечисление Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством безпосередньо без будь-яких протоколів;
перечисления Казначейством напрямую без каких-либо протоколов; перерахування Казначейством напряму без будь-яких протоколів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!