Примеры употребления "переселили" в русском

<>
В регион переселили ногайских татар. У регіон переселили ногайських татар.
Херсонских медведей переселили в НПП "Галицкий" Херсонських ведмедів переселено до НПП "Галицький"
переселили в южные районы Украины. переселили у південні райони України.
Вскоре немецкое население переселили в Германию. Незабаром німецьке населення переселили у Німеччину.
1000 жителей переселили в соседнюю деревню. 1000 жителів переселили в сусіднє село.
Сюда из тесных клеток переселили медведей. Сюди з тісних кліток переселили ведмедів.
Всего было переселено около 9000 человек. Загалом було переселено близько 9000 чоловік.
Памятник поволжским немцам, переселённым в 1941 году. Пам'ятник поволзьким німцям, переселеним у 1941 році.
70 000 человек было переселено в Тан. 70 000 вояків були переселені в Тан.
Всего было переселено около 50000 человек. Приблизно 150 000 чоловік було переселено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!