Примеры употребления "перерабатывать" в русском

<>
Производители добровольно перерабатывать следующие продукты Виробники добровільно переробляти наступні продукти
Экологически, не перерабатывать, никаких отходов производства Екологічно, не переробляється, ніяких відходів виробництва
перерабатывать, адаптировать, аранжировать, переводить произведение; переробляти, адаптувати, аранжувати, перекладати твір;
Твердые бытовые отходы можно полностью перерабатывать Тверді побутові відходи можна повністю переробляти
перерабатывать техногенные отвалы многих горно-обогатительных комбинатов. переробляти техногенні відвали багатьох гірничо-збагачувальних комбінатів.
Компания перерабатывает более 80% добываемой нефти... Компанія переробляє більше 80% видобутої нафти.
Перерабатывают в листы, профили, проволоку, фольгу; Переробляють в листи, профілі, дріт, фольгу;
5) совокупность циклов перерабатывающей индустрии; 5) сукупність циклів переробної індустрії;
Сельское хозяйство: добывающая или перерабатывающая отрасль? Сільське господарство: добувна чи переробна галузь?
Куриное перерабатывающее оборудование чиллер маш... Куряче переробне обладнання чиллер маш...
Стали создаваться рыболовецкие артели, перерабатывающие предприятия. Почали створюватися риболовецькі артілі, переробні підприємства.
Мы перерабатываем почти 4 тысячи кубов кругляка. Ми переробляємо майже 4 тисячі кубів кругляка.
перерабатывает до 700 тонн молока в сутки; переробка до 400 тонн молока на добу;
Руду перерабатывали на Никитовском ртутном комбинате. Руду переробляли на Микитівському ртутному комбінаті.
190 человек перерабатывало 2650 тонн сырья. 190 осіб переробляло 2650 тонн сировини.
налоговая декларация по НДС (перерабатывающего предприятия); податкова декларація з ПДВ (переробного підприємства);
Кроме нефти Укртатнафта перерабатывает газовый конденсат. Крім неї підприємство переробляє газовий конденсат.
Большие количества его перерабатывают в бензин. Більші кількості його переробляють у бензин.
колледж перерабатывающей и пищевой промышленности; коледж переробної та харчової промисловості;
Добывающая и перерабатывающая промышленность * olnova.com.ua Видобувна і переробна промисловість * olnova.com.ua
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!