Примеры употребления "перепишет" в русском

<>
Это перепишет ДНК всего сериала ". Це перепише ДНК всього серіалу ".
Переписать Конституцию и изменить ВРУ. Переписати Конституцію і змінити ВРУ.
Исполнительница самостоятельно переписала текст песни. Виконавиця самостійно переписала текст пісні.
Он обработал и переписал эти записки. Він обробив і переписав ці записки.
Полицейские переписали его данные и отпустили. Міліціонери переписали їх дані та відпустили.
Роман переписан из одноимённой повести 1952 года. Роман переписаний з однойменної повісті 1952 року.
Она была переписана в XIII веке [1]. Його було переписано в XIII столітті [1].
Город был заново отстроен, архивы переписаны. Місто було заново відбудованеий, архіви переписані.
Переписать эти файлы без запроса Перезаписати ці файли без запиту
Перепишем пример, используя соглашение по именованию БЭМ: Перепишемо приклад, використовуючи угода щодо іменування БЕМ:
Как переписать это, заставляя TWRP? Як переписати це, змушуючи TWRP?
Пара геев переписала историю НХЛ Пара геїв переписала історію НХЛ
Решенный как изменить эту переписать правила Вирішений як змінити цю переписати правила
Условие оптимальности можно переписать следующим образом: Умову оптимальності можливо переписати таким чином:
Скрипты - что дописать, а что переписать 4. Скрипти - що потрібно закінчити і що переписати 4.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!