Примеры употребления "перенёс" в русском с переводом "перенесла"

<>
Недавно я перенес сложное хирургическое вмешательство. Нещодавно вона перенесла складну хірургічну операцію.
Победительница перенесла четыре пластических коррекций. Переможниця перенесла чотири пластичних корекцій.
На звездные пути Себя перенесла. На зіркові шляхи Себе перенесла.
Гандзюк перенесла более 10 операций. Гандзюк перенесла більше 10 операцій.
Всего Кокс перенесла 4 пластические операции. Всього дівчина перенесла чотири пластичних операції.
Главная арена России перенесла три реконструкции. Головна арена Росії перенесла три реконструкції.
Макьюэн в конце октября 2014 перенесла инсульт. Мак'юен наприкінці жовтня 2014 роки перенесла інсульт.
Warner Bros. вновь перенесла премьеру "Принца-полукровки" Warner Bros. знову перенесла прем'єру "Принца-напівкровки"
В 2001 году Шэрон Стоун перенесла инсульт. У 2011 році Шерон Стоун перенесла інсульт.
3D графика перенесла бизнес в трехмерное пространство. 3D графіка перенесла бізнес в тривимірний простір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!