Примеры употребления "переносном" в русском

<>
употребляют только в переносном значении. вживають тільки в переносному значенні.
В переносном смысле - морская стихия. У переносному значенні - морська стихія.
Пчёл транспортировали в переносном контейнере. Їх транспортували у переносному контейнері.
В переносном смысле - изгнание, гонение. У переносному значенні - вигнання, гоніння.
В переносном смысле - британское правительство. У переносному значенні - британський уряд.
В прямом и переносном смысле. В прямому і переносному сенсі.
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная идея. У переносному розумінні - необгрунтована, нездійсненна ідея.
Используется в прямом и переносном смысле. Вживається в прямому та переносному сенсі.
В переносном смысле - необоснованная, несбыточная мечта. У переносному значенні - нездійсненна, фантастична мрія.
в дословном и переносном смысле слова в дослівному та переносному значенні слова
В переносном смысле - постоянная смертельная опасность. У переносному значенні - постійна смертельна небезпека.
В переносном смысле Пинд - приют поэзии. У переносному значенні Пінд - оселя поезії.
Слова в прямом и переносном значениях. Слова в прямому і переносному значенні.
В переносном смысле Астрея - счастливая пора. У переносному значенні Астрея - щаслива пора.
Использование слов в прямом и переносном значении. Вживання слів у прямому та переносному значенні.
Легкий переносной ракетный комплекс КОРСАР Легкий переносний ракетний комплекс КОРСАР
Большие колеса переносные промышленные осушители Великі колеса переносні промислові осушувачі
Переносная песочница, сделанная из бревен Переносна пісочниця, зроблена з колод
Прямое и переносное значение слова " Пряме і переносне значення слова "
• металлические корпуса передвижных и переносных электроустановок. • металеві корпуси пересувних і переносних електроустановок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!