Примеры употребления "перемещая" в русском

<>
Перемещая шнуры, добиваются точной разметки. Переміщуючи шнури, домагаються точної розмітки.
Мыльный раствор позволяет "перемещать" плёнку. Мильний розчин дозволяє "переміщати" плівку.
5) электроэнергии, перемещаемой по линиям электропередач. 5) електроенергії, що переміщується лініями електропередачі.
акт таможенного досмотра (осмотра) перемещаемых товаров; акт митного огляду (огляду) переміщуваних товарів;
Предназначен для музыки, которая перемещает вас Призначений для музики, яка переміщує вас
Может перемещаться и перемещать предметы. Може сферитись і переміщувати предмети.
перемещать ненасыщенную жидкость на поверхность контакта перемістити ненасичену рідину до поверхні контакту
6 Bigfoot Колеса, легко перемещать 6 Bigfoot Колеса, легко переміщати
Изменение цвета перемещать объекты и препятствия. Зміна кольору переміщати об'єкти і перешкоди.
Может перемещаться сама и перемещать предметы. Може переміщатися сама і переміщати предмети.
Можно ли переносить или перемещать ульи? Чи можна переносити або переміщати вулики?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!