Примеры употребления "переключитесь" в русском

<>
Переключитесь на вкладку "По регионам". Перейдіть на вкладку "За регіонами".
Йенсен переключился на прикладное искусство. Йенсен переключився на прикладне мистецтво.
Нужно взять паузу и переключиться? Потрібно взяти паузу та переключитися?
Тогда внимание переключилось на погодные условия. Тоді увага переключилася на погодні умови.
Затем переключился на яхтенный спорт. Потім перемкнувся на яхтовий спорт.
Теперь Франциск переключился на Ломбардию. Тепер Франциск переключився на Ломбардію.
Непросто переключиться на "вечные вопросы". Непросто переключитися на "вічні питання".
Предприятия переключились на выполнение военных заказов. Завод переключився на виконання військових замовлень.
И затем я переключился на светодиоды. І тоді я переключився на світлодіоди.
Проверьте батарею TECU и переключился напряжение. Перевірте батарею TECU і переключився напруга.
Позже переключился исключительно на занятие бодибилдингом. Пізніше переключився виключно на заняття бодібілдінгом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!