Примеры употребления "передвижения" в русском с переводом "пересування"

<>
Средства для передвижения (кресла колесные); засоби для пересування (крісла колісні);
Средство передвижения: мотороллер Rabbit 301. Засіб пересування: моторолер Rabbit 301.
Метро оборудовано для передвижения инвалидов. Метро обладнано для пересування інвалідів.
Любимое средство передвижения борзнянцев - велосипед. Улюблений засіб пересування борзнянців - велосипед.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Свобода передвижения для них отменялась. Свобода пересування для них скасовувалася.
Свобода передвижения для таких лиц отменялась. Свобода пересування для таких осіб скасовувалася.
Комфортным способом передвижения считается автомобильное сообщение. Комфортним способом пересування вважається автомобільне сполучення.
Быстрота передвижения была особенностью его тактики. Швидкість пересування була особливістю його тактики.
Автомобиль для передвижения по глубокому снегу. Лижі для пересування по глибокому снігу.
Во время передвижения Кимбро теряет радиосвязь. Під час пересування Кімбро втрачає радіозв'язок.
Типичный способ передвижения -- быстрый бег прыжками. Типовий спосіб пересування - швидкий біг стрибками.
Максимальная скорость передвижения ПУ с ракетой: Максимальна швидкість пересування ПУ з ракетою:
Достижение небывалой скорости требует улучшенных средств передвижения. Досягнення небувалої швидкості вимагає новітніх засобів пересування.
Taxify - самый умный способ передвижения по городу. Taxify - найрозумніший спосіб пересування по вашому місту.
П. Сорокин сформулировал основные принципы такого передвижения. П. Сорокін сформулював основні принципи такого пересування.
Передвижение только по рельсовому пути Пересування тільки по рейковому шляху
Ускоренное передвижение и легкая атлетика. Прискорене пересування та легка атлетика.
Передвижение по местности в указанном направлении. Пересування по місцевості у вказаному напрямку.
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!