Примеры употребления "передвижении" в русском

<>
находиться в гарантированной безопасности при передвижении; перебувати в гарантованої безпеки при пересуванні;
Им регулярно препятствуют в свободном передвижении. Їм регулярно перешкоджають в вільному пересуванні.
Передвижение только по рельсовому пути Пересування тільки по рейковому шляху
Передвижение на транспорте в центре будет ограничено. Рух транспорту в центрі столиці буде обмежено.
Такое столкновение обычно связано с передвижениями. Таке зіткнення зазвичай пов'язано з пересуванням.
Ускоренное передвижение и легкая атлетика. Прискорене пересування та легка атлетика.
Средства для передвижения (кресла колесные); засоби для пересування (крісла колісні);
Средство передвижения: мотороллер Rabbit 301. Засіб пересування: моторолер Rabbit 301.
Метро оборудовано для передвижения инвалидов. Метро обладнано для пересування інвалідів.
Любимое средство передвижения борзнянцев - велосипед. Улюблений засіб пересування борзнянців - велосипед.
Блокпосты серьезно затрудняют свободу передвижения. Блокпости серйозно ускладнюють свободу пересування.
Свобода передвижения для них отменялась. Свобода пересування для них скасовувалася.
Передвижение по местности в указанном направлении. Пересування по місцевості у вказаному напрямку.
Вырубки и молодые посадки усложняют передвижение. Вирубки та молоді посадки ускладнюють пересування.
Запрещается передвижение экскаватора с нагруженным ковшом. Забороняється пересування екскаватора з наповненим ковшем.
Может ограничиваться право на свободное передвижение. Може обмежуватися право на вільне пересування.
Свобода передвижения для таких лиц отменялась. Свобода пересування для таких осіб скасовувалася.
Комфортным способом передвижения считается автомобильное сообщение. Комфортним способом пересування вважається автомобільне сполучення.
Быстрота передвижения была особенностью его тактики. Швидкість пересування була особливістю його тактики.
Автомобиль для передвижения по глубокому снегу. Лижі для пересування по глибокому снігу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!