Примеры употребления "передвигаться" в русском

<>
По стране можно передвигаться автостопом. За країною можна пересуватися автостопом.
Передвигаться по специально отведенным дорожкам; пересуватись по спеціально відведеним стежкам;
Модульные скульптурные блоки передвигаться на колесах. Модульні скульптурні блоки пересуватимуться на колесах.
Как передвигаться по Апеннинскому полуострову? Як пересуватися по Апеннінському півострову?
Боевая машина может передвигаться и полностью заряженной. Бойова машина можне пересуватись і повністю зарядженою.
Чтобы пешеходы могли передвигаться безопасно. Щоб пішоходи могли безпечно пересуватися.
Как добраться до Монтероссо и передвигаться Як дістатися до Монтероссо і пересуватися
Как добраться до Манаролы и передвигаться Як дістатися до Манароли і пересуватися
Как добраться до Корнилии и передвигаться Як дістатися до Корнілії і пересуватися
Как добраться до Риомаджоре и передвигаться Як дістатися до Ріомаджоре і пересуватися
Бластула способна передвигаться с помощью жгутиков. Бластула здатна пересуватися за допомогою джгутиків.
Как добраться до Портофино и передвигаться Як дістатися до Портофіно і пересуватися
"Tab" - передвигаться по основным блокам вперед, "Tab" - пересуватися по основних блокам вперед,
Как добраться в Пизу и передвигаться Як дістатися в Пізу і пересуватися
Как добраться до Генуи и передвигаться Як дістатися до Генуї і пересуватися
Как добраться до Вернаццы и передвигаться Як дістатися до Вернацци і пересуватися
Как добраться в Специю и передвигаться Як дістатися до Спеції і пересуватися
Как добраться до Леванто и передвигаться Як дістатися до Леванто і пересуватися
Как добраться до Порто-Венере и передвигаться Як дістатися до Порто-Венере і пересуватися
отсутствие возможности свободно наклоняться и передвигаться без посторонней помощи. неможливість мислити і пересуватися без сторонньої допомоги та інше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!