Примеры употребления "передающих" в русском с переводом "передають"

<>
Об этом передают "Новости-N". Про це передають "Новости-N".
По радио передают речь Геббельса. По радіо передають промову Геббельса.
Далее готовые HTML-файлы передают программисту. Далі готові HTML-файли передають програмісту.
Они также передают БПЛА ", - рассказал Наев. Вони також передають БПЛА ", - розповів Наєв.
Иногда фамилию неверно передают как "Коное". Іноді прізвище невірно передають як "Коноє".
Пальмовую ветвь здесь передают византийским архитекторам. Пальмову гілку тут передають візантійським архітекторам.
Журналисты передают эти слова Патриарху Филарету. Журналісти передають ці слова Патріарху Філарету.
Детям передают теплые вещи, игрушки, канцтовары. Діткам передають теплі речі, іграшки, канцтовари.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!