Примеры употребления "переворота" в русском с переводом "переворот"

<>
ХIХ в. Начало промышленного переворота. ХІХ ст. розпочинається промисловий переворот.
Государственный переворот в Габоне (1964) Державний переворот у Габоні (1964)
На Украине произошёл антиконституционной переворот. В Україні відбувся антиконституційний переворот.
На Украине произошел олигархический переворот На Україні стався олігархічний переворот
На родине Санчо произошёл переворот. На батьківщині Санчо стався переворот.
Если переворот удался - это означает: Якщо переворот вдався - це означає:
В Молдове совершен государственный переворот? У Болгарії відбувся державний переворот?
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Бескровный государственный переворот в Таиланде. Безкровний державний переворот в Таїланді.
За этим последовал промышленный переворот. За цим пішов промисловий переворот.
Переворот коснулся преимущественно текстильной промышленности. Переворот торкнувся переважно текстильної промисловості.
До утра переворот удалось подавить. До ранку переворот вдалося придушити.
Промышленный переворот - это долговременный процесс. Промисловий переворот - це довготривалий процес.
Военный переворот в Дамаске, Сирия. Військовий переворот у Дамаску, Сирія.
Лабан помог этот переворот совершить. Лабан допоміг цей переворот зробити.
И вдруг происходит коренной переворот. І раптом відбувається докорінний переворот.
В Англии завершается промышленный переворот. У Британії завершився промисловий переворот.
Без поддержки Германии переворот провалился. Без підтримки Німеччини переворот провалився.
Львовское восстание (ноябрьский переворот 1918 года). Львівське повстання (листопадовий переворот 1918 року).
24 февраля - военный переворот в Гондурасе. 7 серпня - військовий переворот в Гондурасі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!