Примеры употребления "перевозиться" в русском

<>
Взлётно-посадочная платформа могла перевозиться грузовым автомобилем. Злітно-посадочна платформа могла перевозитися вантажним автомобілем.
Багаж перевозится в багажном вагоне. Багаж перевозиться у багажному вагоні.
В контейнерах перевозились упаковочные материалы. У контейнерах перевозилися пакувальні матеріали.
Оружие и боеприпасы - не перевозятся Зброя та боєприпаси - не перевозяться
Далее тело перевозится в аэропорт. Далі тіло перевозиться до аеропорту.
В кузове грузовика перевозились шесть коров. В кузові вантажівки перевозилися шість корів.
перевозятся с целью лечения или диагностики. перевозяться з метою лікування або діагностики.
Большая часть грузов перевозится железнодорожным транспортом. Основна частина вантажів перевозиться залізничним транспортом.
Легкие товары обычно перевозились в тюках; Легкі товари звичайно перевозилися в тюках;
Негабаритные грузы, которые перевозятся нашей компанией: Негабаритні вантажі, які перевозяться нашою компанією:
Товар морем перевозится в специальных контейнерах. Товар морем перевозиться в спеціальних контейнерах.
Товары перевозились с помощью караванов верблюдов-дромадеров. Товари перевозилися за допомогою караванів верблюдів-дромадерів.
соответствие груза, который перевозится, товарно-транспортным документам; відповідність вантажу, який перевозиться, товарно-транспортним документам;
117 тысяч книжных томов перевозились 400-ми верблюдами. 117 тисяч книжкових томів перевозилися 400-ми верблюдами.
Около 425 млн т (26%) грузов перевозится морским транспортом. До 425 млн. т (96%) вантажів перевозиться морським транспортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!