Примеры употребления "перевернулось" в русском с переводом "перекинувся"

<>
Транспортное средство перевернулось за пределами автодороги. Транспортний засіб перекинувся за межами автодороги.
Отмечено, что судно перевернулось из-за перегрузки. Відзначається, що корабель перекинувся через перевантаженість.
Далеко от берега матрас перевернулся. Далеко від берега матрац перекинувся.
В Клинцовском районе перевернулся "Фольксваген" У Черкаському районі перекинувся "Фольксваген"
Автомобиль Cougar перевернулся на мосту. Автомобіль Cougar перекинувся на мосту.
На трассе перевернулся прицеп трактора. На трасі перекинувся причіп трактора.
Ночь Проценты, Перевернулся или своп Ніч Відсотки, Перекинувся або своп
Автомобиль перевернулся на скоростной автомагистрали. Автомобіль перекинувся на швидкісній автомагістралі.
После столкновения Nissan перевернулся в кювет. Після зіткнення Nissan перекинувся у кювет.
В провинции Мантуя перевернулся школьный автобус. В провінції Мантуя перекинувся шкільний автобус.
В Житомирской области перевернулся маршрутный микроавтобус. У Житомирській області перекинувся маршрутний мікроавтобус.
От удара Ford перевернулся на бок. Від удару Ford перекинувся на бік.
Автобус перевернулся и упал на бок. Автобус перекинувся і впав на бік.
Машина перевернулась и осталась лежать на крыше. Автомобіль перекинувся й залишився лежати колесами догори.
В результате аварии "БМВ" перевернулся на крышу. У результаті зіткнень "BMW" перекинувся на дах.
Буксир перевернулся - и только его и видели. Буксир перекинувся - і тільки його й бачили.
Автобус сообщением "Болград-Октябрьское" перевернулся в кювет. Автобус сполученням "Болград-Жовтневе" перекинувся в кювет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!