Примеры употребления "перевели" в русском с переводом "переведені"

<>
Решенный Сообщения, имена пользователей переведены. Вирішений Повідомлення, імена користувачів переведені.
Солдаты были переведены в легионы Германии. Легіонери були переведені в легіони Германії.
Произведения Ягдфельда переведены на 58 языков. Твори Ягдфельд переведені на 58 мов.
Все закупки переведены на тендерную основу. Усі закупівлі переведені на тендерну основу.
Произведения Сабатье переведены на 15 языков. Твори Сабатье переведені на 15 мов.
Стихи Светлова переведены на многие языки. Вірші Светлова переведені на багато мов.
многие работы историка переведены на персидский язык. багато роботи П. переведені на перську мову.
Два Airbus A330 будут переведены в Хитроу. Два Airbus A330 будуть переведені в Хітроу.
Книги Маркеса переведены на десятки языков мира. Твори Маркеса переведені на десятки мов світу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!