Примеры употребления "переброшен" в русском

<>
Через ров переброшен подъемный мост. Через рів перекинуто підйомний міст.
Через ров был переброшен подъёмный мост. Через рів був перекинутий підйомний міст.
Затем был летом 1945-го переброшен на Дальний Восток. Влітку 1945 року нас перекинули на Далекий Схід.
Через перроны Пискарёвки переброшен пешеходный мост. Через перони Пискарівки перекинуто пішохідний міст.
Мост вздохов переброшен через Дворцовый канал. Міст зітхань перекинутий через Палацовий канал.
Николаевка (Станично-Луганский район) переброшено около 10 артустановок. Миколаївка (Станично-Луганський р-н) перекинуто близько 10 артустановок.
Бессчетные мостики, переброшенные через реку; Численні містки, перекинуті через річку;
Турция перебросила в регион дополнительные войска. Туреччина перекинула в регіон додаткові війська.
В октябре дивизия была переброшена в Польшу. У жовтні дивізія була перекинута до Польщі.
В Гусельщиково переброшены 80 военнослужащих ВС РФ. В Гусельщикове перекинуті 80 військовослужбовців ЗС РФ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!