Примеры употребления "первые" в русском с переводом "перших"

<>
Объявлены первые лауреаты кинопремии "Золота Дзига" Оголошено перших лауреатів кінопремії "Золота Дзиґа"
Первые две цели не нуждаются в комментариях. Два перших елементи не потребують жодного коментаря.
К первым симптомам туляремии относятся: До перших симптомів туляремії відносяться:
Результаты первых походов были вдохновляющими. Результати перших походів були надихаючими.
Один из первых исследователей Нубии. Один з перших дослідників Нубії.
рисунок подписан "Трапеза первых христиан". малюнок підписано "Трапеза перших християн".
Одним из первых пользователей Iris. Одним з перших користувачів Iris.
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
В титрах первых передач "Что? У титрах перших передач "Що?
Скажи нет скучно первых поцелуев Скажи ні нудно перших поцілунків
Менархе - возраст наступления первых менструаций. Менархе - вік настання перших менструацій.
Киевское государство при первых князьях Київська держава за перших князів
Узнайте больше из первых уст: Дізнайтеся більше з перших вуст:
Киевское государство при первых князьях > Київська держава за перших князів →
Скандинавские ученые нашли первых "фермеров" Скандинавські вчені знайшли перших "фермерів"
за шесть первых частей Марлинского. за шість перших частин Марлінського.
Выращивание первых тюльпанов и ирисов Вирощування перших тюльпанів та ірисів
Является логическим завершением первых этапов. Є логічним завершенням перших етапів.
Автор первых голов - Рауль Наполи. Автор перших голів - Рауль Наполі.
Часто разбивается на первых кругах. Часто розбивається на перших колах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!