Примеры употребления "первозданной" в русском

<>
Природа Польши близка к первозданной. Природа Польщі близька до первозданної.
Он поразил своей первозданной, дикой красотой. Він вразив своєю первозданною, дикою красою.
Причины: охота, отлов, утрата первозданной природы. Причини: полювання, вилов, втрата первозданної природи.
Первозданный пейзаж парка "Сколевские Бескиды" Первозданний пейзаж парку "Сколівські Бескиди"
Это край, где сохранилась первозданная природа. Це край, де збереглася первозданна природа.
???? - природа, инстинкт) - первозданное естество человека; فطرة - природа, інстинкт) - первозданне єство людини;
Ему был возвращен первозданный облик. Йому було повернуто первісний вигляд.
Черногория практически полностью покрыта первозданным лесом. Вони майже повністю вкриті первозданним лісом.
Поэтому способен сохранять веками первозданный вид. Тому здатний зберігати століттями первозданний вигляд.
Внутреннее убранство храма сохранило свой первозданный вид. Інші частини храму зберегли свій первозданний вигляд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!