Примеры употребления "пело" в русском с переводом "співав"

<>
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Уж пел в безмолвии ночей. Вже співав в безмовності ночей.
Он пел любовь, любви послушный, Він співав любов, любові слухняний,
Возница мне пел весь путь. Візник мені співав весь шлях.
Пел еще в нескольких спектаклях. Співав ще в кількох спектаклях.
2005 - "Пел соловей, сирень цвела"... 2005 - "Співав соловейко, бузок цвілв"...
Он пел разлуку и печаль, Він співав розлуку і печаль,
и хорошо сочинял и пел ".... і добре складав і співав "....
Сметанников пел с раннего детства. Сметанников співав з раннього дитинства.
Бывало, пел вино водяными стихами: бувало, співав вино водяними віршами:
Выступал на корпоративах, пел песни. Виступав на корпоративах, співав пісні...
Я пел тебя, крылатый Гавриил, Я співав тебе, крилатий Гавриїл,
Я пел на троне добродетель Я співав на троні чеснота
Пел во Львовской хоровой капелле "Дударик". Співав у Львівській хоровій капелі "Дударик".
Он пел о блаженстве безгрешных духов Він співав про блаженство безгрішних духів
Некоторое время пел на оперной сцене. Деякий час співав на оперній сцені.
Он пел в хоре Софийского собора. Співав у хорі великого Софійського собору.
Пел он еще в нескольких спектаклях. Співав він ще в декількох спектаклях.
Пел ее чернокожий квинтет "The Platters". Співав її чорношкірий квінтет "The Platters".
И громко пел: "Люблю, люблю Марию, І голосно співав: "Кохаю, люблю Марію,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!