Примеры употребления "пейзажей" в русском

<>
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Незабываемое впечатление от красоты карпатских пейзажей. Незабутнє враження від краси карпатських краєвидів.
Автор пейзажей, натюрмортов, абстрактных композиций. Автор портретів, натюрмортів, абстрактних композицій.
Автор многочисленных пейзажей и натюрмортов. Автор численних пейзажів і натюрмортів.
Создала циклы лирических пейзажей Литвы. Створила цикли ліричних пейзажів Литви.
Автор пейзажей и жанровых полотен. Автор пейзажів і жанрових полотен.
Автор жанровых полотен и пейзажей. Автор жанрових полотен і пейзажів.
Автор пейзажей и жанровых картин. Автор пейзажів і жанрових картин.
Автор пейзажей и жанровых композиций. Автор пейзажів і жанрових композицій.
Русская художница, автор лирических пейзажей. Російський живописець, автор ліричних пейзажів.
Автор натюрмортов, пейзажей и ню. Автор натюрмортів, пейзажів і ню.
Автор пейзажей, натюрмортов и портретов. Автор пейзажів, натюрмортів і портретів.
Он используется при съемке пейзажей. Відображається під час фотографування пейзажів.
Вместо урбанистических пейзажей за окном - море Замість урбаністичних пейзажів за вікном - море
Живописец, мастер жанровых композиций, пейзажей, натюрмортов. Живописець, майстер жанрових композицій, пейзажів, натюрмортів.
активный отдых на фоне живописных пейзажей; активний відпочинок на тлі живописних пейзажів;
Корсика - это огромное разнообразие природных пейзажей. Острів Корсика це величезна різноманітність природних пейзажів.
Автор многочисленных живописных работ, преимущественно пейзажей. Автор численних живописних робіт, переважно пейзажів.
Автор морских пейзажей, портретов и натюрмортов. Автор морських пейзажів, портретів і натюрмортів.
Timelapse из самых впечатляющих пейзажей Шотландии Timelapse з найбільш вражаючих пейзажів Шотландії
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!