Примеры употребления "пейзажами" в русском с переводом "пейзажів"

<>
Автор жанровых сцен, портретов, пейзажей. Автор жанрових сцен, портретів, пейзажів.
Автор многочисленных пейзажей и натюрмортов. Автор численних пейзажів і натюрмортів.
Создала циклы лирических пейзажей Литвы. Створила цикли ліричних пейзажів Литви.
Автор пейзажей и жанровых полотен. Автор пейзажів і жанрових полотен.
Автор жанровых полотен и пейзажей. Автор жанрових полотен і пейзажів.
Автор пейзажей и жанровых картин. Автор пейзажів і жанрових картин.
Автор пейзажей и жанровых композиций. Автор пейзажів і жанрових композицій.
Русская художница, автор лирических пейзажей. Російський живописець, автор ліричних пейзажів.
Автор натюрмортов, пейзажей и ню. Автор натюрмортів, пейзажів і ню.
Автор пейзажей, натюрмортов и портретов. Автор пейзажів, натюрмортів і портретів.
Он используется при съемке пейзажей. Відображається під час фотографування пейзажів.
Вместо урбанистических пейзажей за окном - море Замість урбаністичних пейзажів за вікном - море
Живописец, мастер жанровых композиций, пейзажей, натюрмортов. Живописець, майстер жанрових композицій, пейзажів, натюрмортів.
активный отдых на фоне живописных пейзажей; активний відпочинок на тлі живописних пейзажів;
Корсика - это огромное разнообразие природных пейзажей. Острів Корсика це величезна різноманітність природних пейзажів.
Автор многочисленных живописных работ, преимущественно пейзажей. Автор численних живописних робіт, переважно пейзажів.
Автор морских пейзажей, портретов и натюрмортов. Автор морських пейзажів, портретів і натюрмортів.
Timelapse из самых впечатляющих пейзажей Шотландии Timelapse з найбільш вражаючих пейзажів Шотландії
Исковеску известен также как автор пейзажей. Ісковеску відомий також як автор пейзажів.
Русский художник, автор пейзажей и натюрмортов. Російський живописець, автор пейзажів і натюрмортів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!