Примеры употребления "певцу" в русском с переводом "співаків"

<>
Сочинения: Репертуар певиц и певцов. Твори: Репертуар співачок і співаків.
Популярная творчество бродячих певцов "Хамина". Популярно творчість бродячих співаків "Хамина".
Продавались фотооткрытки с изображениями певцов. Продавалися фотолистівки із зображеннями співаків.
поединок певцов, воспевающих романтическую любовь). поєдинок співаків, оспівують романтичну любов).
Зрители поддерживали маленьких певцов аплодисментами. Глядачі підтримали маленьких співаків оплесками.
Кто является небесным покровителем церковных певцов? Хто є небесним покровителем церковних співаків?
среди избранных певцов определяется финалист программы; серед обраних співаків визначаються фіналісти програми;
Лауреат множества международных конкурсов оперных певцов. Лауреат численних Міжнародних конкурсів оперних співаків.
У нас активно работают четыре-пять певцов. У нас активно працюють чотири-п'ять співаків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!