Примеры употребления "певицы" в русском с переводом "співачкою"

<>
И всегда мечтала стать певицей. І завжди хотіла стати співачкою!
Подрабатывала певицей в ресторанах Новосибирска. Підробляла співачкою в ресторанах Новосибірська.
Её мать была джазовой певицей. Її мати була джазовою співачкою.
Исполнилась ее мечта стать профессиональной певицей. Здійснилась її мрія стати професійною співачкою.
Встречался с американской певицей Арианой Гранде. Зустрічався з американською співачкою Аріаною Гранде.
Она неоднократно признавалась лучшей певицей года. Вона неодноразово визнавалася кращою співачкою року.
Ребенком она представляла себя знаменитой певицей. Дитиною вона представляла себе знаменитою співачкою.
Мать, Вельда Румессен, была оперной певицей. Мати, Вельда Румессен, була оперною співачкою.
А Екатерина Кистень оказалась хорошей певицей. А Катерина Кістень виявилася вправною співачкою.
Ани Лорак признана лучшей певицей 2004 года. Ані Лорак визнана найкращою співачкою 2004 року.
Она мечтала стать певицей или ветеринаром [1]. Вона мріяла стати співачкою або ветеринаром [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!