Примеры употребления "патриарху" в русском с переводом "патріарха"

<>
Светлой памяти патриарх Иосифа Слепого. Світлій пам'яті Патріарха Йосифа Сліпого.
Спасти Патриарха Романюка не смогли. Врятувати Патріарха Романюка не змогли.
Служил как иподиакон Патриарха Пимена. Служив як іподиякон Патріарха Пимена.
Собор осудил низложенного патриарха Игнатия; Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія;
Имя Вселенского Патриарха звучало дважды; Ім'я Вселенського Патріарха звучало двічі;
Омофор патриарха, Музеи Московского Кремля Омофор патріарха, Музей Московського Кремля
Подворье патриарха Московского и Всея Руси; Обійстя патріарха Московського і всієї Русі;
Сейчас стоит подпись только Патриарха Варфоломея. Наразі стоїть підпис тільки Патріарха Варфоломія.
Пребывание "патриарха" Мстислава (Скрыпника) в Украине. Перебування "патріарха" Мстислава (Скрипника) в Україні.
Последний визит "патриарха" Мстислава на Украину. Останній візит "патріарха" Мстислава на Україну.
Из доклада Святейшего патриарха Алексия II З доповіді Святійшого патріарха Олексія II
Анкета Патриарха Иринея на сайте "Миротворца" Анкета Патріарха Іринея на сайті "Миротворця"
Как готовились встретить Патриарха в Ровно? Як готувалися зустрічати Патріарха у Ровно?
Президент пригласил Патриарха Теофила посетить Украину. Президент запросив Патріарха Теофіла відвідати Україну.
Отказалась признать церковные "нововведения" патриарха Никона. Відмовилася визнати церковні "нововведення" патріарха Никона.
Святитель Никифор исповедник, патриарх Константинопольский (828 г.). Святителя Никифора, сповідника, Патріарха Константинопольського (828).
Школы, основанные учениками пятого патриарха Хунжэня: [38] Школи, засновані учнями п'ятого патріарха Хунженя: [38]
"Оба экзарха Константинопольского Патриарха прибыли на Украину. "Обидва екзарха Константинопольського патріарха прибули в Україну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!