Примеры употребления "пасхальном" в русском

<>
Украинцы не собираются экономить на пасхальном столе. Українці не будуть економити на великодньому столі.
Посетители парка сразятся в пасхальном турнире. Відвідувачі парку змагатимуться в пасхальному турнірі.
А Пасхальная месса - нет ничего чудесней. А Пасхальна меса - немає нічого чудесней.
Последняя возможность обменять Пасхальные яйца Остання можливість обміняти Пасхальні яйця
Главная "Повод" Пасха "Большая пасхальная корзина Головна "Привiд" Великдень "Великий Великодній кошик
Есть пасхальные программы, и парадов. Є великодні програми, і парадів.
Сегодня состоится благотворительный "Пасхальный звон" Сьогодні відбудеться благодійний "Пасхальний дзвін"
1996 - Пасхальная выставка художников Харькова; Великодня виставка художників Харкова, 1996;
Читайте также: Королева пасхального стола. Читайте також: Королева великоднього столу.
Леденцы на палочке ассорти Пасхальное Льодяники на паличці асорті Пасхальне
Первые три дня Пасхальной Светлой седмицы; Перші три дні Великодньої Світлої седмиці;
Пасхальное яйцо искусство Подготовить сюрприз Пасху Великоднє яйце мистецтво Підготувати сюрприз Великдень
Сравнительная таблица по пасхальной корзине: Порiвняльна таблиця по великодньому кошику:
Слово в пасхальную ночь после заутрени. Слово в пасхальну ніч після заутрені.
Различные способы окраски пасхальных яиц Різні способи фарбування великодніх яєць
Мозаика изображает императора за пасхальным богослужением. Мозаїка зображує імператора за пасхальним богослужінням.
Утро пасхального дня 1930-е фото номер 1075 Ранок пасхального дня 1930-тi фото номер 1075
Воспитанники интернатов встречали Архипастыря пасхальными песнопениями. Вихованці інтернатів зустрічали Архіпастиря пасхальними піснеспівами.
Эта неделя называется "Светлая Пасхальная Седмица".... Цей тиждень називається "Світла Пасхальна Седмиця".
Также он передал осужденным пасхальные подарки. Також священики передали ув'язненим пасхальні подарунки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!