Примеры употребления "парой" в русском с переводом "пару"

<>
Астрономы обнаружили пару коричневых карликов. Астрономи виявили пару коричневих карликів.
Разве что на пару бутербродов. Хіба що на пару бутербродів.
Забронируйте студию в пару кликов Забронюйте студію в пару кліків
Последний штрих - пару капель йода. Останній штрих - пару крапель йоду.
Станьте в пару с мастером Станьте в пару з майстром
Ловля парами: Выбирают пару "ловцов". ловля парами: Вибирають пару "ловців".
Кто ненавидит пару новых ботинок? Хто ненавидить пару нових взуття?
Китайская пару производство булочки линия Китайська пару виробництво булочки лінія
Индейка на пару с кускусом Індичка на пару з кускусом
Лосось на пару, с овощами Лосось на пару, з овочами
Диетические блюда, приготовленные на пару " Дієтичні страви: готуємо на пару "
Когда пару красивых степных россиянок Коли пару красивих степових росіянок
Невероятный аромат вдохновит влюбленную пару. Неймовірний аромат надихне закохану пару.
Мы специализируемся на пару областей. Ми спеціалізуємося на пару областей.
Возможность отображать пару субтитров одновременно Можливість відображати пару субтитрів одночасно
Жанр: Зачет на одну пару Жанр: Залік на одну пару
Достаточно сделать пару дополнительных розеток. Досить зробити пару додаткових розеток.
Расписывал пару солист Олег Винник. Розписував пару співак Олег Винник.
Достаточно выпить всего пару чашек. Досить випити всього пару чашок.
переносит водяные пары по планете; переносить водяну пару по планеті;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!