Примеры употребления "парламентов" в русском с переводом "парламенті"

<>
Представлял Гёттингенский университет в парламенте. Представляв Геттінгенський університет в парламенті.
Ее разработали в петербургском парламенте.... Її розробили у петербурзькому парламенті.
Однако в парламенте завязалась драка. Проте в парламенті зав'язалася бійка.
"Я работал в парламенте - скучновато. "Я працював у парламенті - нуднувато.
Гелетей принес присягу в парламенте. Гелетей приніс присягу у парламенті.
В итальянском парламенте подрались депутаты. В італійському парламенті побилися депутати.
В парламенте политсила представлена семью мажоритарщиками. У парламенті політсила представлена сімома мажоритарниками.
Нагорный Карабах обсуждается в Европейском парламенте Нагорний Карабах обговорюється в Європейському парламенті
В парламенте открылась фотовыставка "Не забыты". У Парламенті відкрилася фотовиставка "Не забуті".
"Рассмотрение этих законопроектов в парламенте заморожено. "Розгляд цих законопроектів у парламенті заморожений.
Вето преодолевается повторным голосованием в парламенте. Вето долається повторним голосуванням у парламенті.
Это обращение вызвало панику в парламенте. Це звернення викликало паніку в парламенті.
Консерваторы потеряли 17 мест в парламенте. Консерватори втратили 17 місць у парламенті....
Мартиника получила представительство во французском парламенте. Мартиніка отримала представництво у французькому парламенті.
27 октября - Теракт в армянском парламенте. 27 жовтня - Теракт у вірменському парламенті.
"Во-первых, в парламенте происходит определенное запугивание. "По-перше, в парламенті відбувається певне залякування.
данное понятие впервые прозвучало в итальянском парламенте. це поняття вперше прозвучало в італійському парламенті.
Коммунисты получат 62-63 мандата из 101 в парламенте. Комуністи одержують 62-63 мандати з 101 в парламенті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!