Примеры употребления "папой" в русском

<>
27 апреля 2014 года он был канонизирован Папой Франциском. А 27 квітня 2014 року його канонізував Папа Франциск.
Папой Римским становится Марцелл I. Папою римським стає Марцел I.
БЕНЕДИКТ I становится папой римским. БЕНЕДИКТ I стає татом римським.
Встреча чернобыльцев с Папой Римским Зустріч чорнобильців з Папою Римським
С мамой или с папой? З мамою чи з татом?
В Тортоне он встретился с папой. Поблизу Тортони він зустрівся з Папою.
"Доченька Злата очень скучает папой. "Донечка Злата дуже сумує татом.
Священномученик Климент был четвёртым Папой Римским. Священномученик Климент був четвертим Папою Римським.
Ивасик Телесик "Сказка с папой" Івасик Телесик "Казка з татом"
"Очень трогательная встреча с Папой Франциском. "Дуже зворушлива зустріч з папою Франциском.
Мама с папой все делают сами. Мама з татом усе роблять самі.
Человек, который стал Папой Римским / Karol. Людина, яка стала Папою Римським / Karol.
О старом Льва "Сказка с папой" Про старого Лева "Казка з татом"
Брак был аннулирован Папой Сильвестром II. Шлюб був анульований Папою Сильвестром II.
Кристина с мамой Аллой и папой Виталиком Кристина з мамою Аллою и татом Віталіком
Бокюза называют "римским папой" французской кухни. Бокюза називають "римським папою" французької кухні.
4 ", которую Келли перепела дуэтом с папой. 4 ", яку Келлі переспівала дуетом з татом.
Наполеон заключил конкордат с папой Римским (1801).... Наполеон уклав конкордат з папою Римським (1801).
Адм. управление территорией осуществляет губернатор, назначаемый папой. Адміністративне управління територією здійснює губернатор, призначуваний папою.
Беатифицирован 19 октября 2014 года Папой Франциском. Беатифікований 19 жовтня 2014 року Папою Франциском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!