Примеры употребления "памятную" в русском с переводом "пам'ятний"

<>
Памятный знак "Меч и орало" Пам'ятний знак "Меч і Рало"
Памятный знак "За воинскую доблесть" Пам'ятний знак "За воїнську доблесть"
памятный знак "Бальнеологический курорт Сходница"; пам'ятний знак "Бальнеологічний курорт Східниця";
Памятный знак унии в Люблине. Пам'ятний знак унії у Любліні.
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Памятный знак "30 лет" Пытливый " Пам'ятний знак "30 років" Допитливий "
2000 г. Памятный знак "Миллениум". 2000 р. Пам'ятний знак "Мілленіум".
памятный нагрудный знак "Воин-миротворец" Пам'ятний нагрудний знак "Воїн-миротворець"
Памятен епископ Феофил и своей благотворительностью. Пам'ятний єпископ Феофіл і своєю добродійністю.
Собственноручная, обычно памятная, надпись или подпись. Власноручний, зазвичай пам'ятний, підпис або напис.
Памятный сувенир для бывших инспекторов ГАИ. Пам'ятний сувенір для колишніх інспекторів ДАІ.
Памятный знак "Нулевой километр" в Париже Пам'ятний знак "Нульовий кілометр" в Парижі
Памятный знак "Менора" в Бабьем яру Пам'ятний знак "Менора" у Бабиному яру
Изготовлено памятный знак МП "Либава Лтд". Виготовлено пам'ятний знак МП "Лібава Лтд".
памятный крест в честь отмены барщины; пам'ятний хрест на честь скасування панщини;
Установка памятного знака на месте его гибели. Встановлено пам'ятний знак на місці цієї битви.
2005 год - памятный знак в с. Балин; 2005 рік - пам'ятний знак в с. Балин;
Памятный знак "За воинскую доблесть" (2014) [1] Пам'ятний знак "За воїнську доблесть" (2014) [2]
2005 - Памятный знак "Выдающемуся участнику оранжевой революции" 2005 - Пам'ятний знак "Видатному учаснику Помаранчевої революції"
"Киевгорстрой" получил памятный знак "Святой Архистратиг Михаил" "Київміськбуд" отримав пам'ятний знак "Святий Архистратиг Михаїл"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!