Примеры употребления "памятник" в русском с переводом "пам'яткою"

<>
Насаждения Ростовского зоопарка - памятник природы. Насадження Ростовського зоопарку є пам'яткою природи.
Ливадийский дворец - памятник новейшей истории. Лівадійський палац є пам'яткою новітньої історії.
Храм Вознесения Богородицы - памятник архитектуры барокко. Храм Вознесіння Богородиці є пам'яткою архітектури бароко.
Самый старый памятник города - памятник Магдебургскому праву. Найстарішою пам'яткою нашого міста є колона Магдебурзького права.
Город является архитектурным памятником России. Місто є архітектурною пам'яткою Росії.
Здание ГУМа является памятником архитектуры. Будівля ГУМу є пам'яткою архітектури.
Дом является городским памятником романской эпохи. Будинок є міським пам'яткою романської епохи.
Он считается выдающимся памятником византийской архитектуры. Він вважається видатною пам'яткою візантійської архітектури.
"Музей-писанка" назван выдающимся памятником современной Украины. "Музей-писанку" названо визначною пам'яткою сучасної України.
Кладбище является историческо-архитектурным памятником Подкарпатского воеводства. Церква є історико-архітектурною пам'яткою Підкарпатського воєводства.
Город-крепость был выдающимся памятником оборонительной архитектуры. Місто-фортеця було видатною пам'яткою оборонної архітектури.
Замок является памятником средневековой военно-оборонительной архитектуры. Замок є пам'яткою середньовічної військово-оборонної архітектури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!