Примеры употребления "памятнику" в русском

<>
Губернатор возложил цветы к памятнику "Воронеж - родина ВДВ" Зараз тут знаходиться пам'ятник "Воронеж - батьківщина ВДВ".
К памятнику ведут две ступеньки. До пам'ятника ведуть дві сходинки.
К памятнику ведет бетонная дорожка. До пам'ятника веде бетонна доріжка.
Как дойти к памятнику Степану Бандере? Як доїхати до пам'ятника Степану Бандері?
К памятнику Кониському возложили живые цветы. До пам'ятника Кониському поклали живі квіти.
возлагают цветы к памятнику Нестору Летописцу; покладають квіти до пам'ятника Нестору Літописцю;
возложение цветов к памятнику А. Горняке; покладання квітів до пам'ятника О. Гірнику;
Доступ к памятнику для посетителей - платный. Доступ до пам'ятника для відвідувачів - платний.
Завершилась экскурсия возложением цветов к памятнику "Танк". Завершився мітинг покладанням квітів у пам'ятника "Танк".
10:00 - возложение цветов к памятнику С.П. Королёва; 10.00 год. - покладання квітів до пам'ятника С.П. Корольова;
10:30 - возложение цветов к памятнику Н. Ф. Ватутину; 10:30 - покладання квітів до пам'ятника М. Ф. Ватутіну;
Памятник пограничникам (Ростов-на-Дону) Пам'ятник прикордонникам (Ростов-на-Дону)
Фидель Кастро у памятника Линкольну. Фідель Кастро біля пам'ятника Лінкольну.
Все памятники на интерактивной карте. Всі пам'ятники на інтерактивній карті.
Расположения памятника природы - пещеры Ласко. Місцезнаходження пам'ятки природи - печери Ласко.
Губковский замок - памятник архитектуры XVст. Губківський замок - пам'ятка архітектури XVст.
Памятник Тарасу Шевченко в Ашхабаде Пам'яток Тарасові Шевченку у Ашгабаті
внешние являются надгробным памятником донаторам. зовнішні є надгробним пам'ятником донаторам.
К памятникам поэта возлагают цветы. До пам'ятників поета покладають квіти.
Насаждения Ростовского зоопарка - памятник природы. Насадження Ростовського зоопарку є пам'яткою природи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!