Примеры употребления "очищением" в русском с переводом "очищення"

<>
Легкое очищение от жирового загрязнения. Легке очищення від жирового забруднення.
12 Очищение организма перед похудением 12 Очищення організму перед схудненням
эффективное очищение застарелых жировых скоплений; ефективне очищення застарілих жирових скупчень;
Выполняется очищение области, подвергшейся воздействию. Виконується очищення області, зазнала впливу.
очищение рынка от теневых схем. очищення ринку від тіньових схем.
Еженедельно выполнять глубокое очищение дермы. Щотижня виконувати глибоке очищення дерми.
Очищение от шлаков, токсинов, солей. Очищення від шлаків, токсинів, солей.
Готовим натяжной потолок к очищению Готуємо натяжна стеля до очищення
После очищения наносятся лекарственные средства. Після очищення наносяться лікарські засоби.
Используйте шампунь для глубокого очищения. Використовуйте шампунь для глибокого очищення.
Три этапа очищения зубных протезов Три етапи очищення зубних протезів
Средства очищения Косметика для бровей Засоби очищення Косметика для брів
Первый этаж называется Залом Очищения. Перший поверх називався Залою очищення.
Процедура очищения пародонтальных карманов предвидит: Процедура очищення пародонтальних кишень передбачає:
Средство для бережного очищения кожи. Засіб для дбайливого очищення шкіри.
системы транспортирования и очищение химических веществ; системи транспортування та очищення хімічних речовин;
Подарочный набор Нежное очищение "Чистая Линия" Подарунковий набір Ніжне очищення "Чистая Линия"
Таким образом, происходит своеобразное очищение организма. Таким чином, відбувається своєрідне очищення організму.
качественная стирка белья и очищение покрытий; якісна прання білизни і очищення покриттів;
Очищение организма профилактическими без-медикаментозными методами Очищення організму профілактичними без-медикаментозними методами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!