Примеры употребления "очищать" в русском

<>
очищать организм от тяжелых металлов очищати організм від важких металів
4) Очищать список карантина после... 4) Очищення списку карантину після...
Лук-порей обладает способностью очищать кровь. Цибуля-порей має здатність очищати кров.
Именно свинец помогал людям очищать золото. Саме свинець допомагав людям очищати золото.
За ним легко ухаживать и очищать. за ним легко доглядати і очищати;
Мягко очищает, оздоравливает, регенерирует к ?... М'яко очищає, оздоровлює, регенерує шкіру �...
Лук очищаем и мелко нарезаем. Лук очищаємо і дрібно нарізаємо.
Промывает, очищает и смазывает детали машин. Промивати, очищати та змащувати деталі машин.
Посуда, которая очищает и лечит Посуд, що очищує та лікує
Впереди очищают путь для процессии служители; Попереду очищають шлях для процесії служителі;
Очищающая маска из черной глины Очищаюча маска з чорної глини
очищают воды, удерживают загрязняющие вещества; очищують води, утримують забруднюючі речовини;
Прекрасное очищающее, содержит много воды. Прекрасне очищаючий, містить багато води.
Настоящая плоская, легко очищаемая лицевая поверхность Справжня пласка поверхня, що легко очищується
Так что всегда тщательно очищайте брови. Так що завжди ретельно очищайте брови.
Зачастую рекомендуется использовать очищающие маски. Найчастіше рекомендується використовувати очищаючі маски.
Средство оказывает очищающий и желчегонный эффект. Засіб надає очищающий і жовчогінний ефект.
Очищающий Методы сублимации в вакууме Очищуючий Методи сублімації у вакуумі
Молоко известно своими очищающими свойствами. Молоко відомо своїми очисними властивостями.
Руководит очищающими установками различных систем. Управляє очищувальними установками різних систем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!