Примеры употребления "оценили" в русском

<>
А те честность девицы оценили. А ті чесність дівчини оцінили.
Польские власти высоко оценили визит Обамы. Польська влада високо оцінила візит Обами.
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
Эксперты оценили главную смету страны. Експерти оцінили головний кошторис країни.
ТМ "Косовщина" оценили за рубежом ТМ "Косівщина" оцінили за кордоном
Большинство критиков неоднозначно оценили альбом. Більшість критиків неоднозначно оцінили альбом.
Австралийцы высоко оценили украинские костюмы. Австралійці високо оцінили українські костюми.
Также рецензенты положительно оценили квесты. Також рецензенти позитивно оцінили квести.
Шансы на энергонезависимость оценили эксперты. Шанси на енергонезалежність оцінили експерти.
Также обозреватели оценили мультиплеер игры. Також оглядачі оцінили мультиплеєр гри.
Немцы высоко оценили и полюбили горох. Німці високо оцінили і полюбили горох.
Там магнитуду оценили в 7,2. Там магнітуду оцінили в 7,2.
В Эстонии оценили угрозы "последовательной русификации" В Естонії оцінили загрози "послідовної русифікації"
Талант Вильнёва оценили кинокритики разных стран. Талант Вільнева оцінили кінокритики різних країн.
Но литовцы не оценили заслуг прогрессистов. Але литовці не оцінили заслуг прогресистів.
Монгольские правители оценили преданность Смбата II; Монгольські правителі оцінили відданість Смбата II;
Болгарские компании оценили качество продукции RAMPLO Болгарські компанії оцінили якість продукції RAMPLO
Эксперты неоднозначно оценили перспективы данного начинания. Експерти неоднозначно оцінили перспективи цього починання.
Соперницы по-разному оценили причины этого. Суперниці по-різному оцінили причини цього.
Ситуацию с законодательными инициативами оценили эксперты. Ситуацію із законодавчими ініціативами оцінили експерти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!