Примеры употребления "оформляется" в русском с переводом "оформляється"

<>
Далее авто оформляется в рассрочку. Далі авто оформляється в розстрочку.
Оформляется стена как для стеллажа. Оформляється стіна як для стелажа.
Передача оформляется актом приема-передачи. Передача оформляється актом прийому-передачі.
Оформляется приказ на бланке приказа. Наказ оформляється на бланку наказу.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
ПП оформляется на типовом бланке. ПП оформляється на типовому бланку.
Предписание оформляется днем подписания акта. Припис оформляється днем підписання акта.
Приемка технической документации оформляется актом. Приймання технічної документації оформляється актом.
Получение копий документов оформляется описью. Отримання копій документів оформляється описом.
Рассрочка оформляется в национальной валюте. Розстрочка оформляється в національній валюті.
Свадебная флористика оформляется опытными составителями. Весільна флористика оформляється досвідченими укладачами.
Первоначальное дознание часто оформляется единым протоколом. Первісне дізнання часто оформляється єдиним протоколом.
Текст документа оформляется в произвольной форме. Текст документа оформляється у довільній формі.
отклонить конкурсную заявку - оформляется мотивированный отказ. відхилити конкурсну заявку - оформляється мотивована відмова.
Отказ в принятии оформляется мотивированным постановлением. Відмова в прийнятті оформляється мотивованою постановою.
Кроме договора, оформляется акт приема-передачи. Крім договору, оформляється акт прийому-передачі.
Узнайте, как оформляется работа по совмещению. Дізнайтеся, як оформляється робота за суміщенням.
ние нормативного правового акта оформляется визами. Узгодження нормативного правового акта оформляється візами.
оформляется как дополнение к текущему счету оформляється як додаток до поточного рахунку
Договор дорожной перевозки грузов оформляется накладной. Договір дорожнього перевезення вантажів оформляється накладною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!