Примеры употребления "отчимом" в русском

<>
Её отчимом был Антонио Бандерас. Її вітчимом був Антоніо Бандерас.
Девочка с отчимом осталась дома. Дівчинка з вітчимом залишилась вдома.
Воспитывался отчимом - музыковедом Львом Абрамовичем Мазелем. Виховувався вітчимом - музикознавцем Левом Абрамовичем Мазелем.
Мазепу стали называть "предателем", "отчимом" Украины. Мазепу почали називати "запроданцем", "вітчимом" України.
Воспитывался отчимом - музыковедом Львом Абрамовичем Мазелем [4]. Виховувався вітчимом - музикознавцем Левом Абрамовичем Мазелем [4].
Отчим - мужской синоним понятия "мачеха". Вітчим - чоловічий синонім поняття "Мачуха".
Так Амелия получила фамилию отчима. Так Амелія отримала прізвище вітчима.
Её мать - домохозяйка, отчим - строитель. Її мати - домогосподарка, вітчим - будівельник.
Пасынок ударил отчима ножом в сердце. Пасинок вдарив вітчима ножем у серце.
отчим - известный кинооператор Бруно Нюйттен. вітчим - відомий кінооператор Бруно Нюйттен.
Именно отчим отправил Вагнера обучаться музыке. Саме вітчим відправив Вагнера навчатися музиці.
Воспитанием мальчика занимались мама и отчим. Вихованням хлопчиків займалися мама і вітчим.
Отчим выдающегося украинского художника А. Мурашко. Вітчим видатного українського художника О. Мурашка.
Отчим Геннадия - напарника Андрея по бизнесу. Вітчим Геннадія - напарника Андрія по бізнесу.
5 лет назад девушку изнасиловал ее отчим. 5 років тому дівчину зґвалтував її вітчим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!