Примеры употребления "отчим" в русском

<>
Отчим - мужской синоним понятия "мачеха". Вітчим - чоловічий синонім поняття "Мачуха".
Её мать - домохозяйка, отчим - строитель. Її мати - домогосподарка, вітчим - будівельник.
отчим - известный кинооператор Бруно Нюйттен. вітчим - відомий кінооператор Бруно Нюйттен.
Именно отчим отправил Вагнера обучаться музыке. Саме вітчим відправив Вагнера навчатися музиці.
Воспитанием мальчика занимались мама и отчим. Вихованням хлопчиків займалися мама і вітчим.
Отчим выдающегося украинского художника А. Мурашко. Вітчим видатного українського художника О. Мурашка.
Отчим Геннадия - напарника Андрея по бизнесу. Вітчим Геннадія - напарника Андрія по бізнесу.
5 лет назад девушку изнасиловал ее отчим. 5 років тому дівчину зґвалтував її вітчим.
Отчего тебе не мать родная Чому тобі не мати рідна
Её отчимом был Антонио Бандерас. Її вітчимом був Антоніо Бандерас.
Реквизиты "Центра помощи детям" Отчий дом ": Реквізити "Центру допомоги дітям" Отчий дім ":
Так Амелия получила фамилию отчима. Так Амелія отримала прізвище вітчима.
Отче, почему в окопах нет неверующих? Отче, чому в окопах немає невіруючих?
Отчего луна так светит тускло... Чому місяць так світить тьмяно...
Девочка с отчимом осталась дома. Дівчинка з вітчимом залишилась вдома.
Главный редактор местной газеты "Отчий порог". Головний редактор земляцької газети "Отчий поріг".
Пасынок ударил отчима ножом в сердце. Пасинок вдарив вітчима ножем у серце.
Отчего в людях различны дарования? Чому в людях різні дарування?
Воспитывался отчимом - музыковедом Львом Абрамовичем Мазелем. Виховувався вітчимом - музикознавцем Левом Абрамовичем Мазелем.
Отчего происходит смена времен года? Чому відбувається зміна пір року?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!