Примеры употребления "отцы" в русском

<>
1915 - Отцы и дети (реж. 1915 - Батьки і діти (реж.
Предыдущее название села - Святые Отцы. Попередня назва села - Святі Отці.
Будущие отцы подвержены гормональным сдвигам Майбутні батьки схильні гормональних зрушень
Святые Отцы и учители Церкви. Святі Отці і вчителі Церкви.
Крестные отцы хоккея в Словении Хрещені батьки хокею у Словенії
Досточтимые отцы, дорогие братия и сестры! Високоповажні отці, дорогі браття і сестри!
Отцы пустынники и жены непорочны... Батьки пустельники і дружини непорочні...
Дорогие владыки, отцы, братья и сестры. Дорогі Владики, отці, браття і сестри.
Отцы, матери, братья и сестры!!! Батьки, матері, брати і сестри!!!
Святые отцы называли еще его вторым Богоявлением. Святі отці називали це свято другим Богоявленням.
Они отличные мужья и отцы. Вони гарні чоловіки й батьки.
Отцы беглецов приказали найти их. Батьки втікачів наказали знайти їх.
"Отцы мои, желанный день придет, "Батьки мої, бажаний день прийде,
Как не быть, отцы мои! Як не бути, батьки мої!
Извечная проблема - отцы и дети. Вічна проблема - батьки й діти.
Отцы привели сыновей в парк аттракционов. Батьки привели синів до парку атракціонів.
В 2005г. снял комедию "Крестные отцы". 2005 року зафільмував комедію "Хрещені батьки".
Отцы двух семейств располагают одинаковым состоянием. Батьки двох родин мають однаковий добробут.
"Отцы" города не слышали этих молитв... "Батьки" міста не чули цих молитов...
Вячеслав Никифоров) 2008 - Отцы и дети (реж. В'ячеслав Нікіфоров) 2008 - Батьки і діти (реж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!