Примеры употребления "отходящего газа" в русском

<>
Техуглерод выделяют из отходящего газа и гранулируют; Техвуглець виділяють з відпрацьованими газами і гранулюють;
Техуглерод выделяют из отходящего газа и упаковывают; Техвуглець виділяють з відпрацьованими газами і упаковують;
Регулирует давление газа в системе коллекторов. Регулює тиск газу в системі колекторів.
Осушение газа проводится концентрированной серной кислотой. Осушення газу проводиться концентрованої сірчаної кислотою.
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Средневзвешенная цена месячного ресурса природного газа Середньозважена ціна місячного ресурсу природного газу
К увеличению поставок газа готовится и Индонезия. Індонезія також готується до збільшення поставок газу.
Частные дома стоит оборудовать счетчиками газа. Приватні будинки варто обладнати лічильниками газу.
Транспортировка газа осуществляется по резервной линии газопровода. Транспортування газу проводилося по резервній лінії газопроводу.
Не допускать несанкционированного отбора природного газа. 3) несанкціонований відбір природного газу.
Извержение прекращается с окончанием выхода сопутствующего газа. Виверження припиняється із закінченням виходу супутнього газу.
Охлаждение коксовых батарей, коксового газа; Охолодження коксових батарей, коксового газу;
Они могут достигать 14 трлн кубометров газа. Вони можуть сягати 14 трлн кубометрів газу.
В 12.53 утечка газа из цистерны прекратилась. О 12.53 витік газу з цистерни припинився.
Прогрессирует и накопление углекислого газа в атмосфере. Прогресує й нагромадження вуглекислого газу в атмосфері.
Цена газа на европейских хабах Ціна газу на європейських хабах
Там детонация рудничного газа унесла 107 жизней. Там детонація рудникового газу забрала 107 життів.
(06.20) Добыча природного газа (06.20) Добування природного газу
На подведение газа люди ждали 8 лет. На підведення газу люди чекали 8 років.
Е-газ - это электронная педаль газа. Е-газ - це електронна педаль газу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!