Примеры употребления "отсутствии" в русском

<>
Справка, свидетельствующая об отсутствии судимостей. Документ, що підтверджує відсутність судимостей.
При отсутствии ярко выраженной склонности. При відсутності яскраво вираженої схильності.
Получение иностранцем справки об отсутствии судимости Отримання іноземцем довідки про відсутність судимості
дерматовенеролог - об отсутствии венерических заболеваний. дерматовенеролог - щодо відсутності венеричних захворювань.
Справка об отсутствии долгов по квартплате. Довідка про відсутність боргів по квартплаті.
При отсутствии кода ставится прочерк. За відсутності показника ставиться прочерк.
справка о несудимости (об отсутствии судимости); довідка про несудимість (про відсутність судимості);
• автоматическое отключение при отсутствии взвешивания • автоматичне відключення при відсутності зважування
Нужно позаботиться об отсутствии отвлекающих факторов. Потрібно подбати про відсутність відволікаючих чинників.
отдышкой (при отсутствии физических нагрузок); задишкою (при відсутності фізичних навантажень);
Миф об отсутствии шумоизоляции в новостройках Міф про відсутність шумоізоляції в новобудовах
Ее особенность в отсутствии колоколов. Її особливість у відсутності дзвонів.
Протезирование при полном отсутствии зубов Протезування при повній відсутності зубів
Оригинальность состоит в отсутствии имитации известного. Оригінальність полягає у відсутності імітації відомого.
Очевидно, что плюс в отсутствии балласта. Очевидно, що плюс у відсутності баласту.
Протезирования предписывается только при отсутствии зубов. Протезування пропонується тільки при відсутності зубів.
отдых в саунах (при отсутствии противопоказаний) відпочинок у саунах (за відсутності протипоказань)
При отсутствии хирургического лечения развивается гангрена. При відсутності хірургічного лікування розвивається гангрена.
размножаться при отсутствии кислорода в атмосфере. розмножуватися при відсутності кисню в атмосфері.
При её отсутствии маршрутизатор запрос отвергает. При її відсутності маршрутизатор запит відкидає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!