Примеры употребления "отречься" в русском

<>
3 Пути отречься от Бога 3 Шляхи відректися від Бога
Вскоре Мономахе пришлось отречься и Чернигова. Невдовзі Мономахові довелося зректися й Чернігова.
3 Пути отречься от Бога - TRIP LEE 3 Шляхи відректися від Бога - TRIP LEE
В 1907 отрекся от престола. У 1907 відрікся від престолу.
Станислав Август отрекся от престола. Станіслав Август Понятовський зрікся престолу.
Греки от унии вскоре отреклись. Греки від унії незабаром відреклися.
Вскоре Наполеон отрекся от трона. Незабаром Наполеон відрікся від трону.
Испанский монарх 76-летний Хуан Карлос отрекся от престола. Король Іспанії 76-річний Хуан Карлос I зрікся престолу.
Все портреты отрёкшегося государя были убраны. Всі портрети государя відреклися були прибрані.
Николай Второй отрекся от престола... Микола II відрікся від престолу.
Король Луи Филипп отрекся от престола и покинул страну. "Король-громадянин" Луї-Філіпп зрікся престолу і покинув країну.
Отрекшийся от славы и мечты, Відрікся від слави і мрії,
25 ноября 1795 отрекся от престола; 25 листопада 1795 відрікся від престолу;
Отрёкся от престола в сентябре 1941. Відрікся від престолу в вересні 1941.
28 ноября 1918 г. отрекся от престола. 28 листопада 1918 р. відрікся від престолу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!