Примеры употребления "отрекся" в русском

<>
В 1907 отрекся от престола. У 1907 відрікся від престолу.
Станислав Август отрекся от престола. Станіслав Август Понятовський зрікся престолу.
Вскоре Наполеон отрекся от трона. Незабаром Наполеон відрікся від трону.
Испанский монарх 76-летний Хуан Карлос отрекся от престола. Король Іспанії 76-річний Хуан Карлос I зрікся престолу.
Николай Второй отрекся от престола... Микола II відрікся від престолу.
Король Луи Филипп отрекся от престола и покинул страну. "Король-громадянин" Луї-Філіпп зрікся престолу і покинув країну.
25 ноября 1795 отрекся от престола; 25 листопада 1795 відрікся від престолу;
Отрёкся от престола в сентябре 1941. Відрікся від престолу в вересні 1941.
28 ноября 1918 г. отрекся от престола. 28 листопада 1918 р. відрікся від престолу.
Отрекшийся от славы и мечты, Відрікся від слави і мрії,
Греки от унии вскоре отреклись. Греки від унії незабаром відреклися.
3 Пути отречься от Бога 3 Шляхи відректися від Бога
Вскоре Мономахе пришлось отречься и Чернигова. Невдовзі Мономахові довелося зректися й Чернігова.
Все портреты отрёкшегося государя были убраны. Всі портрети государя відреклися були прибрані.
3 Пути отречься от Бога - TRIP LEE 3 Шляхи відректися від Бога - TRIP LEE
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!