Примеры употребления "отражение" в русском с переводом "віддзеркалення"

<>
Реализовано отражение архивов двумя способами. Реалізовано віддзеркалення архівів двома способами.
Поступление и отражение солнечной энергии Надходження та віддзеркалення сонячної енергії
отражение еврейской экзегезы того времени. віддзеркалення єврейської екзегези того часу.
Медиа - это всегда отражение общества. Медіа - це завжди віддзеркалення суспільства.
Они есть обобщенное отражение "библиотечного производства". Вони є узагальнене віддзеркалення "бібліотечного виробництва".
Отражение архивов значений отдельных атрибутов параметров. Віддзеркалення архівів значень окремих атрибутів параметрів.
Ваш дом - это отражение вас самих. Ваш світ - лише віддзеркалення вас самих.
Отражение света на глянцевых поверхностях фасада Віддзеркалення світла на глянцевих поверхнях фасаду
Дизайн потолка как отражение стиля кухни Дизайн стелі як віддзеркалення стилю кухні
Отражение геоструктурного плана в рельефе материка. Віддзеркалення геоструктурного плану на рельєфі материка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!