Примеры употребления "отравлением" в русском с переводом "отруєння"

<>
Отравление ртутью - симптомы и помощь. Отруєння ртуттю - симптоми і допомогу.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
Отравление угарным газом тяжелой степени. Отруєння чадним газом важкого ступеня.
Отравление функциональными ядами: реакция организма Отруєння функціональними отрутами: реакція організму
Отравление диоксинами вообще не было. Отруєння діоксинами взагалі не було.
Отравление сигаретами - это не миф Отруєння цигарками - це не міф
Возможно отравление водных ресурсов бактериями. Можливе отруєння водних ресурсів бактеріями.
Ботулизм - это острое пищевое отравление. Ботулізм - це тяжке харчове отруєння.
Клиническая картина напоминает пищевое отравление. Клінічна картина нагадує харчове отруєння.
Они могут спровоцировать сильное отравление. Баштанні можуть викликати сильне отруєння.
Спиртное отравление мозга не избежать. Спиртне отруєння мозку не уникнути.
г) острое отравление ядовитыми веществами. г) гостре отруєння отруйними речовинами.
Отравление парами ацетона: первая помощь Отруєння парами ацетону: перша допомога
Массовое отравление детей в Новомосковске. Масове отруєння дітей в Новомосковську.
Предварительная причина госпитализации - медикаментозное отравление. Попередня причина госпіталізації - медикаментозне отруєння.
Случайное отравление полонием совершенно невозможно. Випадкове отруєння полонієм абсолютно неможливо.
Отравление настойкой боярышника - массовая проблема Отруєння настоянкою глоду - масова проблема
Передозировка может вызвать сильное отравление. Передозування може викликати сильне отруєння.
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Россия отрицает причастность к отравлению. Росія заперечує причетність до отруєння.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!