Примеры употребления "отправлено" в русском

<>
Читайте также: Отправлено в Гаагу. Читайте також: Відправлено до Гааги.
Российскому МИД отправлено соответствующую ноту протеста. Російському МЗС відправлена відповідна нота протесту.
Сообщение уже отправлено администратору сервера. Повідомлення вже надіслано адміністратору сервера.
Оружие отправлено на экспертизу, владелец квартиры арестован. Зброю направили на експертизу, її власника затримали.
OTP Bank - Ваше сообщение успешно отправлено! OTP Bank - Ваше повідомлення успішно відправлене!
Тело отправлено на экспертное исследование ". Тіло відправлено на експертне дослідження ".
Запрос на обратный звонок отправлено. Запит на зворотній дзвінок надіслано.
Часть добычи было отправлено на Буковину. Частину здобичі було відправлено на Буковину.
На Ваш email отправлено подтверждение. На Ваш email надіслано підтвердження.
Ваше сообщение отправлено, ожидайте нашего звонка Ваше повідомлення відправлено, очікуйте нашого дзвінка
Вам отправлено СМС с паролем. Вам надіслано СМС с паролем.
Ваше резюме отправлено в HR-отдел компании. Ваше резюме відправлено до HR-відділу компанії.
Заявка на приобретение книги успешно отправлено. Заявка на придбання книги успішно надіслано.
Вместе с бригадами было отправлено 6 орудий. Разом з бригадами було відправлено 6 гармат.
Все отчеты в 2014 году отправлено вовремя. Всі звіти у 2014 році надіслано вчасно.
Отправлено угля на брикетный завод 2950 пудов. Відправлено вугілля на брикетний завод 2950 пудів.
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Как свиней отправили на убой ". "Як свиней відправили на забій.
Отправить комментарий Dr-J (конфиденциально) Надішліть коментар Dr-J (конфіденційно)
Заявка на просчет успешно отправлена. Заявка на прорахунок успішно відправлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!