Примеры употребления "отличников" в русском

<>
Правительство повышает стипендии для отличников учебы. Уряд підвищує стипендії для відмінників навчання.
Награждена значком "Отличник кинематографии СССР". Нагороджений значком "Відмінник кінематографії СРСР".
16 - отличники аграрного образования Украины; 16 - відмінники аграрної освіти України;
д) лишение нагрудного знака отличника; е) позбавлення нагрудного знака відмінника;
Он был отличником в колледже. Він був відмінником у коледжі.
Награжден значком "Отличник охраны здоровья". Нагороджений значком "Відмінник охорони здоров'я".
отличник учебы, лидер общественной детской организации. відмінники навчання, лідери громадської дитячої організації.
2003 - награждена знаком отличника образования Украины. 2003 - нагороджена знаком відмінника освіти України.
Знак "Отличник охраны природы УРСР" Знак "Відмінник охорони природи УРСР"
Отличники награждались золотыми и серебряными медалями. Відмінники нагороджувалися золотими та срібними медалями.
Ему было присвоено звание отличника народного просвещения. Його працю вшановано званням відмінника народної освіти.
Почетный мелиоратор, Отличник образования Украины. Почесний меліоратор, Відмінник освіти України.
Отличник народного образования, учитель-методист. Відмінник народної освіти, вчитель-методист.
нагрудным знаком "Отличник народного просвещения"; нагрудним знаком "Відмінник народної освіти";
Учитель-методист, отличник народного образования. Вчитель-методист, відмінник народної освіти.
Отличник просвещения, лауреат Соросовской премии. Відмінник освіти, лауреат Соросівської премії.
Нагрудный знак "Отличник народного образования": Нагороджені знаком "Відмінник народної освіти":
Награждена Грамотой МОНУ, Отличник образования Украины. Нагороджена Грамотою МОНУ, Відмінник освіти України.
Отличник учёбы, стипендиат Государственной Ждановской стипендии. Відмінник навчання, стипендіат державної Жадановської стипендії.
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!