Примеры употребления "отключенных" в русском с переводом "відключений"

<>
В вашем браузере отключен JavaScript! У вашому браузері відключений JavaScript!
Отключен сбор статистики монтируемых образов. Відключений збір статистики монтованих образів.
Обмен валюты в Приват24 отключен. Обмін валюти в Приват24 відключений.
курица 7, Период откладки отключен. курка 7, Період відкладання відключений.
Что делать, если шлюз отключен? Що робити, якщо Шлюз відключений?
Отключен UAC (контроль учётных записей). Відключений UAC (контроль облікових записів).
Javascript отключен в вашем веб-браузере. Javascript відключений у вашому веб-браузері.
Обратите внимание, у вас отключен JavaScript! Зверніть увагу, у вас відключений JavaScript!
Бывшие технические параметры TVS (канал отключен): Колишні технічні параметри TVS (канал відключений):
Сейчас дом отключен от газо- и электроснабжения. Наразі будинок відключений від газопостачання та електрики.
The Pirate Bay отключён по решению суда The Pirate Bay відключений за рішенням суду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!