Примеры употребления "отклонением" в русском

<>
с электрическим отклонением считывающего луча. з електричним відхиленням зчитувального променя.
Контроль за отклонением при калибровке. Контроль за відхиленням при калібруванні.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
контроль за отклонениями при калибровки; контроль за відхиленнями при калібруванні;
температурная (при отклонении температуры ± 3 ° С); температурне (при відхиленні температури ± 3 ° С);
Различают 5 категорий инвалидов со следующими отклонениями: Розрізняють 5 категорій інвалідів з наступними порушеннями:
Стандартное отклонение (сигма) тогда равно Стандартне відхилення (сигма) тоді одно
Действия выполняют без малейших отклонений. Дії виконують без найменших відхилень.
Бескрылки с такими отклонениями считаются "экспериментальными". Бескрилкі з такими відхиленнями вважаються "експериментальними".
Допустимое отклонение давления - 93.74% Допустиме відхилення тиску - 93.74%
* оценка отклонений от планируемого состояния; • оцінка відхилень від планованого стану;
Отклонение от расписания экзаменов недопустимо. Відхилення від розкладу екзаменів неприпустимо.
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
Несущая частота допустимое отклонение ± 200Hz Несуча частота допустиме відхилення ± 200Hz
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
Выходная мощность допустимое отклонение <± 10% Вихідна потужність допустиме відхилення <± 10%
учет возможных отклонений от намеченной цели; облік можливих відхилень від наміченої мети;
Допустимое отклонение давления - 98.60% Допустиме відхилення тиску - 98.60%
психолого-педагогический анализ и коррекция отклонений; Психолого-педагогічний аналіз і корекція відхилень;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!